Résultats de 1 à 16 sur 16

Sujet : Mots arabes dans la langue française

  1. #1

    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    15 702

    Mots arabes dans la langue française

    slm

    Les mots d'origines arabe sont nombreux dans la langue française.
    Environ 500

    Algèbre qui vient de Al jabr
    Bougie qui vient de Bejaya(ville à l'origine de la fabrication de la chandelle)
    Cabas .............Kuffa (panier)
    Chiffre.............Siffar (zéro)
    Coton..............Koutène (coton)
    Douane............Diwane (bureau)
    Gazelle.............Ghazala (gazelle)

    Si vous en connaissez d'autres n'hésitez pas à les poster
    stand by..............

  2. #2
    Avatar de Reflechissons
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Belgique
    Messages
    6 620

    Re : Mots arabes dans la langue française

    wslm Warahmatoulah

    Sabah el kheir

    kif kif (pareil)
    toubib (medecin)
    klebs (chien)

    il sont bien connu ceux là, lol
    Les olives sont pressées pour obtenir l'huile, Les fruits sont pressés pour obtenir leur jus, Les fleurs sont broyées pour leur parfum.
    Ces méthodes sont utilisées pour obtenir la bonté des choses. Alors quand vous vous sentez sous pression dans la vie c'est sûrement qu'Allah essaie d'obtenir le meilleur de vous-même ...


    http://www.aucoeurdelaprecarite.com

  3. #3

    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    15 702

    Re : Mots arabes dans la langue française

    Citation Envoyé par reflechissons Voir le message
    wslm Warahmatoulah

    Sabah el kheir

    kif kif (pareil)
    toubib (medecin)
    klebs (chien)

    il sont bien connu ceux là, lol
    slm

    J'avais fais express de ne pas donner ceux là

    Sinon oui il y a
    fissa (vite)
    un ptit chwiya
    un kawa(café)
    stand by..............

  4. #4
    Avatar de Enmera
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    4 962
    slm

    Les nouveaux mots que les occidents utilisent pour faire peur ou à connotation péjoratives alors que :

    Taliban ..............Talib el'ilm Etudiant
    Caïd................... qua'id chef de tribu noble dans tous les sens du terme
    Razzia ................Rezoua bataille de Rassoul:rwj: sans une goutte de sang versée

    Ryana je suis toujours dans le sujet ?



    http://www.mouslimhelp.com/spip.php


    http://www.aucoeurdelaprecarite.com/



    La honte est le sentiment que je rencontre à chaque fois qu’une attaque nous est portée, non pas parce qu’on nous attaque, mais par ce que notre réaction est quasi inexistante
    .
    Said . H

    Si vous êtes capables de trembler d'indignation chaque fois qu'il se commet une injustice dans le monde, alors nous sommes camarades ».
    Che Guevara


    VIVE LA RESISTANCE DU PEUPLE PALESTINIEN
    [url]http://img395.imageshack.us/img395/6679/drapeauny0.gif[/url]


    Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont quelques infirmités - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah. Allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux. Et à chacun Allah a promis la meilleure récompense; et Allah a mis les combattants au-dessus des non combattants en leur accordant une rétribution immense; des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est Pardonneur et Miséricordieux[Sourate An-Nisa' 4:95-96]


    ps: Pour éviter toute ambiguité, je suis mariée et 4 enfants wa el hamdoulilah !

  5. #5

    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    15 702
    slm

    Oui, oui Enmera,tu es toujours dans le sujet!!

    Réflechissons et Karla aussi, d'ailleurs

    Il y a aussi la ville de RAMATUELLE (vers St TROPEZ) qui vient de RAHMATULLAH
    stand by..............

  6. #6
    Avatar de Zineb54
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Près de Metz
    Messages
    4 211
    slm

    Al kimia = alchimie
    Benzène = benzine en arabe
    chemise = qamis en arabe
    fanfaron = farfoune en arabe (volage)
    girafe = zarafa en arabe
    jarre = jarra en arabe
    matraque = matrèque en arabe (massue)
    razia = razia en arabe (attaque)

  7. #7
    Avatar de Layâl
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    1 677
    slm

    j'ai une amie linguiste qui avait fait une petite étude sur le sujet.

    Il faut savoir que les sources sont peu nombreuses.

    Voici quelques mots:

    ambre: 'anbar
    amalgame: 'amal el jama'a
    amiral: amir al bahr
    goudron: kotron
    jarre: jarra


    certains mots sont passés par l'andalou avant d'atterir dans la langue française, cela s'est donc fait de manière indirecte:

    qura el mahalla --> caramelo --> caramel

    el qobba --> alcoba --> alcôve

    kermezi --> carmesi --> cramoisi

  8. #8

    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    5 472
    slm



    mohair (s.m.) emprunté à l'anglais mohair de l'arabe muḫyyar (مخيَر) au sens propre : choisi, sélectionné. Laine de chèvre angora[19]

    mousseline (s.f.) de al-mawṣil الموصل : nom en arabe de la ville de Mossoul en Iraq.
    coton (s.m.) (bot.) de qutun (قطن).

    massage (s.m.) / masser (v.t.) de masaḥa (مسح) : frotter; palper; toucher ou de massad (مسّد) : lisser

    ramdam (pop.) de ramaḍān (رمضان) : mois de ramadan. Bruits de fête qui accompagnent cette tradition*

    échec et mat de l'arabe venant du persan šah māt, (شاه مات) : le chah (roi) est muet, est neutralisé, est mort

    chiffre (s.m.) de ṣifr (صِفر) : zéro.

    chat félin de l'arabe kutt (قط) (en anglais cat)

    houri (s.f.) de ḥurīya (حورية) ; belle jeune femme, du persan ḥuri (حورى) : belle femme. Dans le Coran figure l’expression bi-ḥūrinn ʿiyinn (بِحُورٍ عِينٍ) à propos des vierges du paradis « aux (grands) yeux noirs », le verbe ḥawira (ِحور) signifie « être très noir ».


    safran (s.m.) (bot.) de l’arabe zaʿfarān (زعفران) par le latin médiéval safranum.

    safari (s.m.) du swahili safari (voyage, expédition) de l'arabe safar (سفر) : voyage.


    *http://www.linternaute.com/dictionna...nition/ramdam/




    le mot ramdane dans le sens donné en français doit nous interpeller dans notre comportement envers le voisinage durant les nuits de Ramadhan :s


    c'est ici que j'ai trouvé ces mots ,j'ai juste relevé ce qui m'ont au premier abord attiré )

    http://www.bahdja.com/mots-francais-dorigine-arabe.html

  9. #9
    Avatar de Alsiclani
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Homme
    Localisation
    Centre
    Messages
    1 389
    slm


    Amiral - vient de - Amir al bahr (Prince de la mer ou Prince des mers)

    Chimie - vient de - Al kimiya (déjà cité par zineb54 mais en "alchimie")


  10. #10

    Inscrit
    juin 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Angleterre
    Messages
    65

    Re : Mots arabes dans la langue française

    Essalamou aleikoum


    Alambic: al anbiq
    Alcade : al qadhi
    Charabia: ‘Arabia
    Alezan : al hissane
    Magasin: makhzan
    Assassin : hachachi (hachachine)
    Mascarade: maskhara
    Alcool : al kouhoul

  11. #11
    Avatar de Rio002
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Homme
    Localisation
    Algérie
    Messages
    376
    salem

    medecine = matiére d'avicen = madate ibn cina
    bled = bilad

  12. #12

    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    15 702

    Re : Mots arabes dans la langue française

    Citation Envoyé par s.c Voir le message
    slm

    electricité===>triciti
    slm

    ça c'est plutôt mot français dans la langue arabe (dialectal)

    comme Tabla qui vient de Table
    stand by..............

  13. #13

    Inscrit
    juin 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Angleterre
    Messages
    65

    Re : Mots arabes dans la langue française

    Citation Envoyé par s.c Voir le message
    slm

    electricité===>triciti
    Lol!

  14. #14
    Avatar de Enmera
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    4 962

    Re : Mots arabes dans la langue française

    Citation Envoyé par riyana Voir le message
    slm

    Je n'ai pas compris, Muadh

    Le mot Bougie, vient bien du nom de la ville Bejaia (d'ailleurs en français on l'appelle Bougie cette ville et Bgayet en kabyle)

    Salam,
    Oui moi aussi pas compris

    Je suis de cette ville Bejaia !



    http://www.mouslimhelp.com/spip.php


    http://www.aucoeurdelaprecarite.com/



    La honte est le sentiment que je rencontre à chaque fois qu’une attaque nous est portée, non pas parce qu’on nous attaque, mais par ce que notre réaction est quasi inexistante
    .
    Said . H

    Si vous êtes capables de trembler d'indignation chaque fois qu'il se commet une injustice dans le monde, alors nous sommes camarades ».
    Che Guevara


    VIVE LA RESISTANCE DU PEUPLE PALESTINIEN
    [url]http://img395.imageshack.us/img395/6679/drapeauny0.gif[/url]


    Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont quelques infirmités - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah. Allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux. Et à chacun Allah a promis la meilleure récompense; et Allah a mis les combattants au-dessus des non combattants en leur accordant une rétribution immense; des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est Pardonneur et Miséricordieux[Sourate An-Nisa' 4:95-96]


    ps: Pour éviter toute ambiguité, je suis mariée et 4 enfants wa el hamdoulilah !

  15. #15
    Avatar de Aqvayli
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Homme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    2 635
    Algorithme -> Al-Khuwarizmi
    chiffre -> sifr

  16. #16
    Avatar de FemOrient
    Inscrit
    mars 2010
    Genre :
    Femme
    Localisation
    Ile-de-France
    Messages
    326
    salamou aalaykoum wa rahmatou Allah,

    Zalamette = allumettes lol

    plus sérieusement :

    - sabate = chaussures
    - mesquine = mesquin (pauvre, sans valeur)
    - yasmine = jasmin
    - Emir = prince
    - un douar = un village lointain, endroit perdu


    ....

Informations du sujet

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membre(s) et 1 visiteur(s))

Sujets similaires

  1. Réponses: 0
    Dernier message: 05/06/2010, 20h39
  2. Les mots sont des armes on s'en rends pas bien compte ici !!!
    Par Islam-Kheir dans le forum Coffee Planete Islam
    Réponses: 2
    Dernier message: 03/06/2010, 23h41
  3. Réponses: 5
    Dernier message: 29/03/2010, 10h01
  4. Tu écris mais sur le buvard Tous les mots se sont inversés...
    Par Balquis dans le forum Prose et vers
    Réponses: 0
    Dernier message: 19/03/2010, 21h39

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas éditer vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé